Lady Marmalade

At the moment you can buy the most delicious berries: strawberries, raspberries, blueberries etc. It is time to make jam! Today I show you how to make raspberry jam, but you can use any other fruit as well.

marmelade 023

 

 

Here is what you need:marmelade 008

  • 600 g fresh raspberries
  • 600 g gelling sugar 1:1
  • ½ lemon

 

Start with washing the raspberries.

Because I really do not like the idea of unwanted meat (aka. little sweet maggots or worms or whatever you do not want to see in your jam), I take every raspberry, open it and see if it is fine. Well, you can decide if you have to do this 😉

You do not need to cut or puree the raspberries because they fall apart when you boil them.

Put the berries into a pot and add the gelling sugar. I decided to use gelling sugar 1:1, what means that you use the same amount of sugar and berries. So you can also take 1000 g of raspberries and use 1000 g of gelling sugar, for instance. I heard that with gelling sugar 2:1 the jam loses its colour after some time and becomes grey. You can prevent this with gelling sugar 1:1.

Stir the raspberries and the sugar and start heating it. Add the juice of ½ lemon. The jam now needs to boil for about 4 minutes. But look at the instructions on your gelling sugar. After 4 minutes, test whether the jam starts to jell. Take a tablespoon of the jam and fill it into a little bowl and put it in the fridge. When it hardens, you can fill the jam into jars. If it does not, continue boiling the jam, but not longer than another 4 minutes. Note, that the jam jars should be washed with hot water or in the dish washer beforehand.

Another tip I received is to put the jam into the freezer. This way it stays fresh. Don’t worry the jars do not crack! I will try this now for the first time, so I cannot guarantee that it will work, but maybe you like to try it, too! 🙂

I got three glasses out of 600 g of raspberries.

I did not find stickers for the jam jars which I liked, so I printed some I found on the internet and glued them to the jars. Here you find them!

Maybe you also like to give some glasses away as little presents. It always looks nice when you cut out circles or squares out of cloth. Put them over the lid of the jam jar and fasten it with a nice ribbon. You can also use a paper serviette instead of cloth.

——————————————————————————————————————–

Als erstes, wasche die Himbeeren. Ich bin immer etwas übervorsichtig was unfreiwillige Fleischeinlage in meiner Marmelade angeht und mache deshalb jede einzelne Himbeere auf um zu sehen ob sie in Ordnung ist. Du kannst ja selbst entscheiden, ob das für dich nötig ist 😉

Die Himbeeren müssen nicht geschnitten oder püriert werden, sie zerkochen sowieso. Fülle nun die Himbeeren in einen Kochtopf und gebe den Gelierzucker hinzu. Ich benutze Gelierzucker 1:1, das bedeutet, dass man die gleiche Menge Zucker wie Früchte verwendet. Also könntest du zum Beispiel genauso gut 1000 g Früchte und 1000 g Gelierzucker nehmen.

Ich habe gehört (aus Recht Hausfrauenerfahrenen Quellen 😉 ), dass, wenn man Gelierzucker 2:1 verwendet, die Marmelade oft nach einiger Zeit grau wird. Dieses kann mit Gelierzucker 1:1 verhindern.

Rühre nun die Himbeeren und den Zucker um und beginne sie zu erhitzen. Gebe den Saft einer halben Zitrone dazu. Die Marmelade muss 4 Minuten kochen. Immer schön umrühren. Sicherheitshalber schaue lieber auf die Anleitung deines Gelierzuckers.

Nach 4 Minuten führt man eine Gelierprobe durch. Dies bedeutet, dass du etwas Marmelade in eine kleine Schüssel füllst und sie kurz in den Kühlschrank stellt, damit sie abkühlt. Wenn die Probe hart wird, kannst du beginnen die Marmelade in Gläser abzufüllen. Falls die Marmelade noch nicht gelliert, koche sie weiter, allerdings darf die Marmelade nicht länger als 8 Minuten insgesamt kochen. Beachte, dass die Marmeladengläser vor dem Befüllen mit heißem Wasser gewaschen oder in der Geschirrspülmaschine gewesen sein sollten.

Noch einen Tip habe ich für euch! Friere die abgekühlten Marmeladengläser ein. So bleibt die Marmelade frisch. Ist allerdings auch mein erster Versuch, ein gutes Ergebnis kann ich noch nicht versprechen 🙂

Aus 600 g Himbeeren habe ich 3 Gläser Marmelade hergestellt.

Ich habe leider keine schönen Sticker gefunden, um die Marmelade zu beschriften. Habe allerdings Vorlagen im Internet gefunden, diese ausgedruckt und aufgeklebt. Hier findest du die Vorlagen!

Vielleicht möchtest du ja auch mal ein Glas verschenken. Es sieht immer hübsch aus, wenn man Kriese oder Quadrate aus Stoff ausschneidet und sie über den Deckel des Marmeladendeckels mit einem schönen Band befestigt. Man kann auch Papierservietten verwenden anstatt Stoff.

marmelade 010 marmelade 011 marmelade 012 marmelade 014  marmelade 018 marmelade 021marmelade 025

marmelade 015

I cannot find the website with the stickers, so I upload the files 😦

lecker-etiketten-7-13-klein

etiketten-2 etiketten-1

So after this lovely summer recipe for your own home made jam, I think it would be nice to clear some terms again. So, is there a difference between jam and marmalade? If I hear “marmalade” I always think of the cat in my first English school book. Marmalade, the cat, and tortoise, the tortoise 😀 My favourite website for British Afternoon Tea tells us that jam is “always made from the whole or cut fruits”. This is what we call in Germany “Marmelade”. Then there is jelly, which is “made using only the juice of a fruit”. In German this is “Gelee”. Marmalade is jam made from “bitter Seville oranges from Spain or Portugal”. I think in Germany  there is no difference in terming here. We might call it “Englische Marmelade”. Finally, the website also explains what Lemon curd is. It is also called Lemon cheese and contains “lemons, eggs and butter. […] it contains less sugar and must be eaten within weeks of making”. I have never heard of lemon curd, so I cannot help with a German term. If you like, take a look at the website. There are some more explanations and some tips and recipes. Enjoy your raspberry jam!

P.S. Now I also made apricot jam. It’s delicious, too!

Backen und Kochen 019 Backen und Kochen 020

Fruity Friday

It’s Fruity Friday and we make Smoothies! Smoothie is derived from the English word “smooth” (German: glatt, gleichmäßig, sämig). It is a drink out of whole fruits, so it mainly consists of fruit purèe. The Smoothie originates in the USA and became in the 1960s a trendy drink for fans of healthy nutrition and vegetarians. But nowadays Smoothies are everywhere and also on Recipes in April! 😉 Here is my recipe for a Raspberry-Banana Smoothie!

20140425_194601

 

This is what you need:smoothie 004

1 ripe banana
Raspberries (fresh or frozen)
Milk

Purèe some raspberries and the peeled banana. Add some milk. You do not need to sweeten the smoothie, but if you like it very sweet, you could add vanilla sugar. Actually, I wanted to make the raspberry-banana smoothies with fresh peaches. In the summer you might like to try this variety!

———————————————————————————

1 reife Banana
Himbeeren (Frisch oder tiefgekühlt)
Milch

Püriere einige Himbeeren und die gepellte Banane. Gebe etwas Milch hinzu. Der Smoothie muss nicht unbedingt gesüßt werden. Wenn du es süß magst, füge etwas Vanillezucker hinzu. Eigentlich wollte ich einen Himbeer-Bananen Smoothie mit frischem Pfirsich machen. Das ist dann vielleicht eine schöne Variante für den Sommer!

If you want to read more about smoothies or find other recipes, visit this site!

The perfect drink for a hot spring day like today. It was really terrific weather. Hope it stays this way! 🙂

Another Torte on Tuesday

After the classic Black Forest Gateau, today I would like to try something new. Here is a recipe for Raspberry-Marzipan-Gateau. Originally an Easter gateau, but in my version a wonderful spring cake!

010

 

 

Here is what you need:001

4 eggs
225 g of sugar
1 package of vanilla sugar
100 g of flour
50 g of cornflour
1 teaspoon of baking powder
250 g of frozen raspberries
3 pieces of gelatin
250 g of low-fat quark
350 g of cream
300 g of marzipan
125 of icing sugar

Divide the eggs and whisk the egg whites with 4 tablespoons of water until they are stiff. Add 150 g of sugar, the vanilla sugar and the egg yolks and mix again briefly. Sieve the flour, cornstarch and baking powder into the mixing bowl and fold it in. Put a baking parchment onto the base of a spring-clip tin and put the dough into it. Put the tin into the oven (ca 150-170°C, ca. 20-40 minutes). The base is done when you stick a knitting needle into the base and no dough sticks to the needle.
Now you beat the cream until its stiff. Let the raspberries defrost, put 14-17 raspberries aside for decoration. Purée the rest and sieve them. Now mix the raspberry purée, quark and 75 g of sugar in a mixing bowl. Soak the gelatin in cold water for ca 5 minutes, squeeze the water out of it and put it into a pot. Now carefully heat the gelatin until it melts. Stir in 2-3 tablespoons of the quark mix. Stir it thoroughly. Now add it to the rest of the quark and mix again. Put it into the fridge for about 5 minutes until it starts to harden. Then you can fold in ca 250 g of the cream. Cut the base into three parts horizontally. Put the bottom part onto a cake plate and put a cake ring around the base. Now put half of the raspberry-cream-mix onto it, add the second base, put the rest of the cream-mix onto this base and add the upper base. Now put the gateau into the fridge for about 2 hours.
Remove the cake ring, take the rest of the cream and smear half of it onto the gateau and its sides.
Now knead the marzipan with the icing sugar. Roll it out until it has a circular form that covers the gateau including its sides. Put the marzipan lid onto the gateau and cut the surplus. Now you put the rest of the cream into a piping bag and decorate the gateau. If you have marzipan left you can use it for decoration with the raspberries.

————————————————————————

4 Eier
225 g Zucker
1 Päckchen Vanillezucker
100 g Mehl
50 g Speisestärke
1 TL Backpulver
250 g gefrorene Himbeeren
3 Blatt Gelatine
250 g Magerquark
350 g Sahne
300 g Marzipan
125 Puderzucker

Trenne die Eier, schlage das Eiweiß mit 4 EL Wasser bis es steif ist. Füge 150 g Zucker, den Vanillezucker und das Eigelb hinzu und mixe wieder kurz. Siebe das Mehl, Backpulver und die Speisestärke in die Rührschüssel und hebe es unter. Lege Backpapier auf den Boden einer Springform und gebe den Teig in die Backform. Schiebe den Tortenboden in den Ofen (ca. 150-170°C, ca. 20-40 Minuten). Der Boden ist fertig wenn man eine Stricknadel in den Boden steckt und kein Teig mehr an ihr klebt.
Schlage die Sahne bis sie steif ist. Lass die Himbeeren auftauen und lege 14-17 zur Dekoration zur Seite. Püriere und siebe den Rest. Jetzt verrühre das Himbeerpüree mit dem Quark und 75 g Zucker. Lass die Gelatine in kaltem Wasser einweichen, ca. 5 Minuten. Drücke sie dann aus und erhitze sie vorsichtig in einem Kochtopf bis sie flüssig ist. Dann füge 2-3 EL Quark-Mix hinzu und rühre kräftig. Jetzt rühre dieses Gemisch in den restlichen Quark ein. Stelle die Schüssel für ca. 5 Minuten in den Kühlschrank bis sie beginnt hart zu werden.
Schneide den Tortenboden in drei horizontale Teile. Lege den unteren Teil auf eine Tortenplatte und lege einen Tortenring darum. Nun fülle die Hälfte der Creme auf den Boden, lege den zweiten Boden darauf und füge den Rest der Creme darauf. Nun folgt der obere Bodenteil. Stelle die Torte für ca. 2 Stunden in den Kühlschrank.
Entferne den Tortenring, nehme den Rest der Sahne und bestreiche damit die Torte, auch die Seiten. Knete nun das Marzipan mit dem Puderzucker. Rolle das Marzipan aus bis es eine runde Form hat, die die Torte inklusive der Seiten bedeckt. Lege den Marzipandeckel auf die Torte und schneide das Überschüssige ab. Falls Marzipan über bleibt kannst du es zur Dekoration zusammen mit den Himbeeren benutzen. Nehme den Rest der Sahne und dekoriere damit die Torte.

The original recipe for Easter you find here!

002 003 004 005 006 007008 011 Torte und grillen 001Torte und grillen 002

 

Yesterday was Queen Elizabeth II’s 88th birthday. Although she was born on 21 April 1926, her birthday is officially celebrated in June. This celebration is called Trooping the Colour. This has the reason that celebrations in summer are much nicer than in winter and so the official birthday of the British monarch is in June, no matter when their actual birthday is. If you like to read more on the Queen’s two birthdays look here!

In the history of England there were about 8 female rulers. And three of the longest ruling monarchs in history are in fact women. Queen Elizabeth I (1558-1603), Queen Victoria (1837-1901) und Queen Elizabeth II (1952-present). So, God save the Queen! 🙂